-
1 im Verborgenen
предл.общ. в условиях (полной) секретности, в условиях келейности, за кулисами, в секрете, в тайне, в уединении, келейно (действовать), незаметно для других (жить), потаённо, скрыто, уединённо -
2 im verborgenen
предл.общ. в условиях (полной) секретности, в условиях келейности, за кулисами, в секрете, в тайне, в уединении, келейно (действовать), незаметно для других (жить), потаённо, скрыто, уединённо -
3 im verborgenen bleiben
предл.общ. оставаться скрытымУниверсальный немецко-русский словарь > im verborgenen bleiben
-
4 verborgen
I vt II 1. 2. part adjскрытый; сокровенный; тайныйverborgener Profit — эк. скрытая прибыль3. part advim verborgenen bleiben — оставаться скрытым -
5 verborgen
verborgen III part adj скры́тый; сокрове́нный; та́йный; verborgener Profit эк. скры́тая при́быльverborgen IV part adv : im verborgenen вта́йне, та́йно, тайко́м; im verborgenen bleiben остава́ться скры́тым -
6 verbergen
1) tr скрыва́ть /- крыть. verstecken auch укрыва́ть /-кры́ть, пря́тать с-. Träne, Gefühl auch зата́ивать /-таи́ть. jdn./etw. (vor jdm.) verborgen halten укрыва́ть <скрыва́ть> кого́-н. что-н. (от кого́-н.). etw. unter dem Mantel verbergen пря́тать /- что-н. под пальто́. seinen Kopf im Schoß der Mutter verbergen пря́тать /- го́лову в коле́нях ма́тери. das Gesicht mit < hinter> den Händen verbergen закрыва́ть /-кры́ть лицо́ рука́ми. etw. hinter etw. verbergen Unsicherheit hinter forschem Auftreten скрыва́ть /- что-н. чем-н. (jdm. <vor jdm.>) etw. verbergen Gründe, seine Meinung скрыва́ть /- что-н. (от кого́-н.). jd. hat offenbar etwas zu verbergen очеви́дно у кого́-н. есть что скрыва́ть2) sich verbergen скрыва́ться /-кры́ться. verstecken auch укрыва́ться /-кры́ться, пря́таться с-. sich hinter etw. verbergen скрыва́ться /- [ verstecken auch пря́таться/-] за чем-н. sich (vor jdm.) verborgen halten укрыва́ться <скрыва́ться> (от кого́-н.). sich hinter den Wolken verbergen v. Sonne скрыва́ться /- <пря́таться/-> за облака́ми. in jdm./etw. verborgen sein enthalten sein: v. Möglichkeit быть скры́тым в ком-н. чём-н. verborgen bleiben скрыва́ться /-. seine Absicht ist nicht verborgen geblieben его́ наме́рение не скры́лось от нас. jdm., bleibt nichts verborgen от кого́-н. ничего́ не скро́ется. in der Menge verborgen stehen скрыва́ться в толпе́ | verborgen скры́тый. Träne, Gefühl auch затаи́вшийся. tief im Innern verborgen, geheim сокрове́нный. lauschig: Winkel in Park укро́мный. jds. verborgenste Gedanken чьи-н. са́мые сокрове́нные мы́сли. einen Blick in die verborgensten Winkel der menschlichen Seele werfen загля́дывать /-гля́нуть в са́мые сокрове́нные уголки́ челове́ческой души́ | im Verborgenen wirken де́йствовать скры́тно <скры́то>. im Verborgenen bleiben остава́ться /-ста́ться скры́тым -
7 затаить
verbergen (непр.) vt ( от кого-либо - vor D)затаить обиду против кого-либо — verborgenen Groll gegen j-m hegen -
8 скрытно
im Verborgenen; geheim; воен. gedeckt -
9 затаить
-
10 скрытно
-
11 bei etw. Mäuschen sein mögen
scherzh.(bei etw. im Verborgenen zuhören, zusehen mögen)хотеть превратиться в мышку (чтобы незаметно быть свидетелем того, что происходит)Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > bei etw. Mäuschen sein mögen
-
12 Veilchen
n l.: blau wie ein Veilchen шутл. вдребезги пьяный. Die Brüder sind heute wieder blau wie ein Veilchen, wo nehmen die bloß das Geld für die Sauferei? См. тж. blau.2. синяк (под глазом). Nach der Schlägerei hat er ein schönes Veilchen (bekommen), muß zum Augenarzt.Es wird eine Woche dauern, bis sein blaues Veilchen weg ist.3.: wie ein Veilchen im Verborgenen blühen жить уединённо, оставаться незамеченным.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Veilchen
-
13 verborgen
im Verborgenen w ukryciu;es blieb ihr nicht verborgen, dass … przed nią nie dało się ukryć, że …
См. также в других словарях:
Das Geheimnis des verborgenen Tempels — Filmdaten Deutscher Titel Das Geheimnis des verborgenen Tempels Originaltitel Young Sherlock Holmes … Deutsch Wikipedia
Die Verborgenen Worte — (persisch کلمات مکنونه Bahai Transkription Kalimát i Maknúnih) sind eine Sammlung kurzer Verse, welche von Baha’u’llah zwischen 1857 und 1858 in Bagdad offenbart wurden. Sie bestehen aus einem arabischen Teil mit 71 Versen und einem persischen… … Deutsch Wikipedia
Fluch des verborgenen Schatzes — Filmdaten Deutscher Titel Fluch des verborgenen Schatzes Originaltitel I cacciatori del cobra d oro … Deutsch Wikipedia
Lebe im Verborgenen? — ist eine kleine Schrift des antiken Autors Plutarch. Ihr vollständiger Titel lautet: Ist Leben im Verborgenen eine gute Lebensregel? (gr.: Ei kalōs eirētai to lathe biōsas; lat.: De latenter vivendo). Sie gehört zum Korpus von Plutarchs… … Deutsch Wikipedia
Das Geheimnis der verborgenen Insel — (englische Originalausgabe Monster Mission (1999) und Island of the Aunts (2000)) ist ein Kinderbuch der Autorin Eva Ibbotson. Die englischsprachige Ausgabe war im November 2000 unter dem Titel Island of the Aunts „Best Book of 2000“ der… … Deutsch Wikipedia
Die Schrift des verborgenen Raumes — Szene aus der 11. Stunde des Amduat, der Gott Atum Das altägyptische Jenseitsbuch Amduat beziehungsweise Die Schrift des verborgenen Raumes entstand als Zusammenfassung unter dem Amduat Titel „Das, was in der Duat ist“.[1] Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Kraftwagen: Hochtechnologie im Verborgenen — Werbeslogans wie »Technik, die begeistert« oder »Vorsprung durch Technik« gehören vergangenen Zeiten an. Die Technik wird von der Autowerbung zwar nach wie vor als Verkaufsargument eingesetzt, funktioniert aber im Alltagsbetrieb völlig im… … Universal-Lexikon
Der Clan der Otori — Karte der drei Länder Der Clan der Otori (OT: Tales of the Otori) ist der Name einer Bücherreihe der Schriftstellerin Gillian Rubinstein, die diese unter dem Pseudonym Lian Hearn schrieb. Sie erzählt von einem jungen Mann namens Takeo, der in… … Deutsch Wikipedia
Across the Nightingale Floor — Karte der drei Länder Der Clan der Otori (OT: Tales of the Otori) ist der Name einer Bücherreihe der Schriftstellerin Gillian Rubinstein, die diese unter dem Pseudonym Lian Hearn schrieb. Sie erzählt von einem jungen Mann namens Takeo, der in… … Deutsch Wikipedia
Brilliance of the Moon — Karte der drei Länder Der Clan der Otori (OT: Tales of the Otori) ist der Name einer Bücherreihe der Schriftstellerin Gillian Rubinstein, die diese unter dem Pseudonym Lian Hearn schrieb. Sie erzählt von einem jungen Mann namens Takeo, der in… … Deutsch Wikipedia
Clan der Otori — Karte der drei Länder Der Clan der Otori (OT: Tales of the Otori) ist der Name einer Bücherreihe der Schriftstellerin Gillian Rubinstein, die diese unter dem Pseudonym Lian Hearn schrieb. Sie erzählt von einem jungen Mann namens Takeo, der in… … Deutsch Wikipedia